Voicemails.for.Isabelle.2026.1080p.ITA-ENG.MULTI.WEBRip.x265.AAC-...

Voicemails for Isabelle
RomanceComedy
A young woman's hilariously confessional voicemails to her late sister are unknowingly redirected to a stranger, who begins to fall in love from afar.


Titolo:
Messaggi per Isabelle
Titolo originale:
Voicemails for Isabelle
Paese: USA
Anno: 2026
Genere: commedia, drammatico, sentimentale
Durata: 118 minuti
Regia: Justin Baldoni
IMDb

Zoey Deutch: Jill
Nick Robinson: Wes
Nick Offerman: Chef Bastien
Lukas Gage: Arthur
Toby Sandeman: Tyler
Harry Shum Jr.: Andy
Ciara Bravo: Isabelle
Spencer Lord: Scott
Gil Bellows: Jill and Isabelle’s Dad
Tanis Dolman: Jill and Isabelle's Mom
Leah McKendrick: Breeda

Jill, segnata dalla perdita della sorella Isabelle, lascia messaggi vocali sulla segreteria telefonica della defunta, raccontandole la sua caotica vita a San Francisco. Senza saperlo, i suoi messaggi vengono ricevuti da Wes, un misterioso agente immobiliare di Austin, che inizia ad ascoltare le sue confessioni più intime. Quello che nasce è un legame inaspettato, fatto di voci, silenzi e sentimenti, che porterà entrambi a confrontarsi con il dolore, l'amore e la possibilità di ricominciare.


Code:
Nome: Voicemails.for.Isabelle.2026.1080p.ITA-ENG.MULTI.WEBRip.x265.AAC-V3SP4EV3R.mkv
Data: Sat, 20 Jun 2026 17:57:13 +0200
Dimensione: 1,849,094,136 bytes (1763.433586 MiB)
[ Magic ]
Tipo file: Matroska data
Tipo file: EBML file, creator matroska
[ Info generiche ]
Durata: 01:58:21 (7101.162 s)
Contenitore: matroska
Production date: Sat, 20 Jun 2026 17:54:45 +0200
Totale tracce: 43
Traccia n. 1: video (V_MPEGH/ISO/HEVC) {und}
Traccia n. 2: audio (A_AAC) [Italian] {ita}
Traccia n. 3: audio (A_AAC) [English] {eng}
Traccia n. 4: subtitle (S_TEXT/UTF8) [Arabic] {ara}
Traccia n. 5: subtitle (S_TEXT/UTF8) [Czech] {cze}
Traccia n. 6: subtitle (S_TEXT/UTF8) [Danish] {dan}
Traccia n. 7: subtitle (S_TEXT/UTF8) [German] {ger}
Traccia n. 8: subtitle (S_TEXT/UTF8) [German (SDH)] {ger}
Traccia n. 9: subtitle (S_TEXT/UTF8) [Greek] {gre}
Traccia n. 10: subtitle (S_TEXT/UTF8) [English] {eng}
Traccia n. 11: subtitle (S_TEXT/UTF8) [English (SDH)] {eng}
Traccia n. 12: subtitle (S_TEXT/UTF8) [Spanish (Latin America)] {spa}
Traccia n. 13: subtitle (S_TEXT/UTF8) [Spanish (Latin America) (SDH)] {spa}
Traccia n. 14: subtitle (S_TEXT/UTF8) [Spanish (Spain)] {spa}
Traccia n. 15: subtitle (S_TEXT/UTF8) [Spanish (Spain) (SDH)] {spa}
Traccia n. 16: subtitle (S_TEXT/UTF8) [Finnish] {fin}
Traccia n. 17: subtitle (S_TEXT/UTF8) [Filipino] {fil}
Traccia n. 18: subtitle (S_TEXT/UTF8) [French] {fre}
Traccia n. 19: subtitle (S_TEXT/UTF8) [Hebrew] {heb}
Traccia n. 20: subtitle (S_TEXT/UTF8) [Croatian] {hrv}
Traccia n. 21: subtitle (S_TEXT/UTF8) [Hungarian] {hun}
Traccia n. 22: subtitle (S_TEXT/UTF8) [Indonesian] {ind}
Traccia n. 23: subtitle (S_TEXT/UTF8) [Italian] {ita}
Traccia n. 24: subtitle (S_TEXT/UTF8) [Italian (Dubtitle)] {ita}
Traccia n. 25: subtitle (S_TEXT/UTF8) [Italian (Forced)] {ita}
Traccia n. 26: subtitle (S_TEXT/UTF8) [Japanese] {jpn}
Traccia n. 27: subtitle (S_TEXT/UTF8) [Korean] {kor}
Traccia n. 28: subtitle (S_TEXT/UTF8) [Malay] {may}
Traccia n. 29: subtitle (S_TEXT/UTF8) [Norwegian] {nob}
Traccia n. 30: subtitle (S_TEXT/UTF8) [Dutch] {dut}
Traccia n. 31: subtitle (S_TEXT/UTF8) [Polish] {pol}
Traccia n. 32: subtitle (S_TEXT/UTF8) [Portuguese (Brazil)] {por}
Traccia n. 33: subtitle (S_TEXT/UTF8) [Portuguese (Brazil) (SDH)] {por}
Traccia n. 34: subtitle (S_TEXT/UTF8) [Portuguese (Portugal)] {por}
Traccia n. 35: subtitle (S_TEXT/UTF8) [Romanian] {rum}
Traccia n. 36: subtitle (S_TEXT/UTF8) [Russian] {rus}
Traccia n. 37: subtitle (S_TEXT/UTF8) [Swedish] {swe}
Traccia n. 38: subtitle (S_TEXT/UTF8) [Thai] {tha}
Traccia n. 39: subtitle (S_TEXT/UTF8) [Turkish] {tur}
Traccia n. 40: subtitle (S_TEXT/UTF8) [Ukrainian] {ukr}
Traccia n. 41: subtitle (S_TEXT/UTF8) [Vietnamese] {vie}
Traccia n. 42: subtitle (S_TEXT/UTF8) [Chinese (Simplified)] {chi}
Traccia n. 43: subtitle (S_TEXT/UTF8) [Chinese (Traditional)] {chi}
Muxing library: libebml v1.4.5 + libmatroska v1.7.1
Writing application: mkvmerge v90.0 ('Hanging On') 64-bit
[ Traccia video ]
Codec ID: V_MPEGH/ISO/HEVC
Risoluzione: 1920 x 800
Frame aspect ratio: 12:5 = 2.4
Pixel aspect ratio: 1:1 = 1
Display aspect ratio: 12:5 = 2.4
Framerate: 24 fps
Dimensione stream: 1,506,477,499 bytes (1436.688899 MiB)
Durata: 01:58:21 (7101.124886 s)
Bitrate (bs): 1697.170545 kbps
Qf: 0.046039
[ Traccia audio nr. 1 ]
Codec ID: A_AAC
Freq. campionamento: 48000 Hz
Canali: 6
Dimensione stream: 167,741,232 bytes (159.970505 MiB)
Tipo di bitstream (bs): AAC LC (Low Complexity)
Frames (bs): 332,867
Durata: 01:58:21 (7101.162667 s)
Chunk-aligned (bs): Sì
Bitrate (bs): 188.97326 kbps VBR
Freq. campionamento (bs): 48000 Hz
Modo (bs): 5.1: front-center, front-left, front-right, back-left, back-right, LFE-channel
[ Traccia audio nr. 2 ]
Codec ID: A_AAC
Freq. campionamento: 48000 Hz
Canali: 6
Dimensione stream: 167,900,662 bytes (160.122549 MiB)
Tipo di bitstream (bs): AAC LC (Low Complexity)
Frames (bs): 332,867
Durata: 01:58:21 (7101.162667 s)
Chunk-aligned (bs): Sì
Bitrate (bs): 189.15287 kbps VBR
Freq. campionamento (bs): 48000 Hz
Modo (bs): 5.1: front-center, front-left, front-right, back-left, back-right, LFE-channel
[ Edition entry ]
UID: 15457860284657993712
Nascosto: No
Selezionato di default: No
Playlist: No
Capitoli:
00:00:00,000-01:51:52,000: Part 1 {eng}
01:51:52,000-01:58:21,162: End Credits {eng}
Rapporto creato da AVInaptic (01-11-2020) in data 20-06-2026 18:53:10


