Dirty Harry 1971 UHD BluRay 2160p TrueHD Atmos 7 1 DV HEVC HYBRID...

Category: Movies
Type: UHD
Language: English
Total Size: 55.4 GB
Uploaded By: CptCrunchzz
Downloads: 168
Last checked: Jul. 24th '25
Date uploaded: Jul. 24th '25
Seeders: 18
Leechers: 12
MAGNET DOWNLOAD
INFO HASH: CEDCC467F39BB840EC1BAFD2B05C1ADB2243C55E
Movie cover image
Dirty.Harry.1971.UHD.BluRay.2160p.TrueHD.Atmos.7.1.DV.HEVC.HYBRID.REMUX-FraMeSToR

Movie cover image

GENERAL INFO
SOURCE : UHD Blu-ray Disc SURCODE [USA] (Thanks!)
SOURCE : Blu-ray Disc ??? [USA] (Thanks!)
FORMAT : MKV (Matroska)
SIZE : 55.4 GiB
DURATION : 01:42:28 (h:m:s)
CHAPTERS : Named (01-31)
IMDB : https://www.imdb.com/title/tt0066999/
Encoded date : 2025-04-27 01:37:15 UTC

VIDEO
CODEC : HEVC
TYPE : 2160p
FRAME RATE : 23.976 fps
DISPLAY ASPECT RATIO : 16:9
FORMAT PROFILE LEVEL : Main [email protected]@High
BITRATE : 72.1 Mbps
WIDTH x HEIGHT : 3840 x 2160 pixels
HDR FORMAT : Dolby Vision Profile 8 Level 6, HDR
COLOR PRIMARIES : BT.2020

AUDIO (1)
CODEC : TrueHD Atmos
LANGUAGE : English
CHANNEL(S) : 7.1
BITRATE : 3237 kbps
SAMPLING RATE : 48 kHz
BIT DEPTH : 24 bits

AUDIO (2)
CODEC : E-AC-3 Atmos
LANGUAGE : English
CHANNEL(S) : 5.1
BITRATE : 768 kbps
SAMPLING RATE : 48 kHz
OTHER INFO : AC-3 Embedded

AUDIO (3)
CODEC : FLAC
LANGUAGE : English
CHANNEL(S) : 1.0
BITRATE : 638 kbps
SAMPLING RATE : 48 kHz
BIT DEPTH : 24 bits

AUDIO (4)
CODEC : AC-3
LANGUAGE : English
CHANNEL(S) : 2.0
BITRATE : 192 kbps
SAMPLING RATE : 48 kHz
OTHER INFO : Commentary by Film Historian Richard Schickel

SUBTITLES
English | English (SDH) | Arabic | Bulgarian | Chinese (Cantonese) | Chinese (Simplified) | Chinese (Traditional) | Czech
Danish | Dutch | Estonian | Finnish | French | German | German (SDH) | Greek | Hebrew | Hungarian | Indonesian | Italian
Japanese | Korean | Latvian | Lithuanian | Malay | Norwegian | Polish | Portuguese (Brazilian) | Portuguese (Iberian)
Russian | Slovenian | Spanish (Castilian) | Spanish (Latin American) | Swedish | Thai | Turkish | Ukrainian

Commentary: Japanese

RELEASE NOTES
This is a HYBRID DV REMUX, including sourced retail WEB DV metadata (Thanks FLUX), converted to P8 and synced.
Video and Main Audio from the USA UHD.
Compatibility/embedded audio from iTunes WEB-DL (Thanks FLUX).
Original Mono from the USA UHD.
Subtitles from all discs and the web (iTunes), synced and tonemapped as required.
Named chapters from the NTSC DVD, set to matching I-Frames.

GREETS
To all those that have made us what we are today!

Big Shout Out to all who support our group, our fellow colleague Encoders / Remuxers
and our community members, No FraMeSToR without you guys.

GROUP NOTES
Please do not alter our releases when uploading them elsewhere, keep the NFO intact
and file names the same.

We are currently looking for : Blu-ray suppliers

Movie cover image

[spoiler=Eac3to logs]
eac3to v3.34
command line: "C:\Tools\eac3to334\eac3to.exe" e: 1) D:\Dirty.Harry\Done\Dirty.Harry\USA-UHD\USAUHD.*
------------------------------------------------------------------------------
M2TS, 1 video track, 9 audio tracks, 19 subtitle tracks, 1:42:29, 11.988p
1: Chapters, 31 chapters
2: h265/HEVC, 2160p24 /1.001 (16:9), 10 bits
3: TrueHD/AC3 (Atmos), English, 7.1 channels, 48kHz
(embedded: AC3, 5.1 channels, 448kbps, 48kHz)
4: DTS Master Audio, English, 2.0 channels, 24 bits, 48kHz
(core: DTS, 2.0 channels, 1509kbps, 48kHz)
5: AC3, French, 1.0 channels, 192kbps, 48kHz, dialnorm: -27dB, -9ms
6: AC3, Spanish, 1.0 channels, 192kbps, 48kHz, dialnorm: -27dB, -9ms
7: AC3, German, 1.0 channels, 192kbps, 48kHz, dialnorm: -27dB, -9ms
8: AC3, Spanish, 1.0 channels, 192kbps, 48kHz, dialnorm: -27dB, -9ms
9: AC3 Surround, English, 2.0 channels, 192kbps, 48kHz, dialnorm: -27dB, -9ms
10: AC3, Italian, 1.0 channels, 192kbps, 48kHz, dialnorm: -27dB, -9ms
11: AC3, Japanese, 1.0 channels, 192kbps, 48kHz, dialnorm: -27dB
12: Subtitle (PGS), English
13: Subtitle (PGS), French
14: Subtitle (PGS), Spanish
15: Subtitle (PGS), Danish
16: Subtitle (PGS), Dutch
17: Subtitle (PGS), Finnish
18: Subtitle (PGS), German
19: Subtitle (PGS), Norwegian
20: Subtitle (PGS), Spanish
21: Subtitle (PGS), Swedish
22: Subtitle (PGS), French
23: Subtitle (PGS), Spanish
24: Subtitle (PGS), German
25: Subtitle (PGS), Spanish
26: Subtitle (PGS), Italian
27: Subtitle (PGS), Italian
28: Subtitle (PGS), Japanese
29: Subtitle (PGS), Japanese
30: Subtitle (PGS), Japanese
Creating file "D:\Dirty.Harry\Done\Dirty.Harry\USA-UHD\USAUHD - Chapters.txt"...
[v02] Extracting video track number 2...
[a05] Extracting audio track number 5...
[a07] Extracting audio track number 7...
[a08] Extracting audio track number 8...
[s12] Extracting subtitle track number 12...
[s14] Extracting subtitle track number 14...
[s19] Extracting subtitle track number 19...
[s21] Extracting subtitle track number 21...
[s24] Extracting subtitle track number 24...
[s29] Extracting subtitle track number 29...
[s17] Extracting subtitle track number 17...
[a07] Removing AC3 dialog normalization...
[a08] Removing AC3 dialog normalization...
[a03] Extracting audio track number 3...
[a07] A remaining delay of -9ms could not be fixed.
[a08] A remaining delay of -9ms could not be fixed.
[s20] Extracting subtitle track number 20...
[a09] Extracting audio track number 9...
[a09] Removing AC3 dialog normalization...
[a09] A remaining delay of -9ms could not be fixed.
[a06] Extracting audio track number 6...
[a06] Removing AC3 dialog normalization...
[a06] A remaining delay of -9ms could not be fixed.
[s28] Extracting subtitle track number 28...
[s25] Extracting subtitle track number 25...
[s27] Extracting subtitle track number 27...
[a05] Removing AC3 dialog normalization...
[a05] A remaining delay of -9ms could not be fixed.
[a11] Extracting audio track number 11...
[a11] Removing AC3 dialog normalization...
[s18] Extracting subtitle track number 18...
[a04] Extracting audio track number 4...
[a10] Extracting audio track number 10...
[a10] Removing AC3 dialog normalization...
[a10] A remaining delay of -9ms could not be fixed.
[s13] Extracting subtitle track number 13...
[s30] Extracting subtitle track number 30...
[s16] Extracting subtitle track number 16...
[s15] Extracting subtitle track number 15...
[s22] Extracting subtitle track number 22...
[s23] Extracting subtitle track number 23...
[s26] Extracting subtitle track number 26...
[v02] Creating file "D:\Dirty.Harry\Done\Dirty.Harry\USA-UHD\USAUHD - 2 - h265, 2160p24.h265"...
[a03] Creating file "D:\Dirty.Harry\Done\Dirty.Harry\USA-UHD\USAUHD - 3 - TrueHD+AC3 (Atmos), English, 7.1 channels, 48kHz.thd+ac3"...
[a04] Creating file "D:\Dirty.Harry\Done\Dirty.Harry\USA-UHD\USAUHD - 4 - DTS Master Audio, English, 2.0 channels, 24 bits, 48kHz.dtsma"...
[a05] Creating file "D:\Dirty.Harry\Done\Dirty.Harry\USA-UHD\USAUHD - 5 - AC3, French, 1.0 channels, 192kbps, 48kHz.ac3"...
[a06] Creating file "D:\Dirty.Harry\Done\Dirty.Harry\USA-UHD\USAUHD - 6 - AC3, Spanish, 1.0 channels, 192kbps, 48kHz.ac3"...
[a07] Creating file "D:\Dirty.Harry\Done\Dirty.Harry\USA-UHD\USAUHD - 7 - AC3, German, 1.0 channels, 192kbps, 48kHz.ac3"...
[a10] Creating file "D:\Dirty.Harry\Done\Dirty.Harry\USA-UHD\USAUHD - 10 - AC3, Italian, 1.0 channels, 192kbps, 48kHz.ac3"...
[a08] Creating file "D:\Dirty.Harry\Done\Dirty.Harry\USA-UHD\USAUHD - 8 - AC3, Spanish, 1.0 channels, 192kbps, 48kHz.ac3"...
[a09] Creating file "D:\Dirty.Harry\Done\Dirty.Harry\USA-UHD\USAUHD - 9 - AC3 Surround, English, 2.0 channels, 192kbps, 48kHz.ac3"...
[a11] Creating file "D:\Dirty.Harry\Done\Dirty.Harry\USA-UHD\USAUHD - 11 - AC3, Japanese, 1.0 channels, 192kbps, 48kHz.ac3"...
[s30] Creating file "D:\Dirty.Harry\Done\Dirty.Harry\USA-UHD\USAUHD - 30 - Subtitle (PGS), Japanese.sup"...
[s18] Creating file "D:\Dirty.Harry\Done\Dirty.Harry\USA-UHD\USAUHD - 18 - Subtitle (PGS), German.sup"...
[s26] Creating file "D:\Dirty.Harry\Done\Dirty.Harry\USA-UHD\USAUHD - 26 - Subtitle (PGS), Italian.sup"...
[s12] Creating file "D:\Dirty.Harry\Done\Dirty.Harry\USA-UHD\USAUHD - 12 - Subtitle (PGS), English.sup"...
[s20] Creating file "D:\Dirty.Harry\Done\Dirty.Harry\USA-UHD\USAUHD - 20 - Subtitle (PGS), Spanish.sup"...
[s14] Creating file "D:\Dirty.Harry\Done\Dirty.Harry\USA-UHD\USAUHD - 14 - Subtitle (PGS), Spanish.sup"...
[s17] Creating file "D:\Dirty.Harry\Done\Dirty.Harry\USA-UHD\USAUHD - 17 - Subtitle (PGS), Finnish.sup"...
[s13] Creating file "D:\Dirty.Harry\Done\Dirty.Harry\USA-UHD\USAUHD - 13 - Subtitle (PGS), French.sup"...
[s15] Creating file "D:\Dirty.Harry\Done\Dirty.Harry\USA-UHD\USAUHD - 15 - Subtitle (PGS), Danish.sup"...
[s16] Creating file "D:\Dirty.Harry\Done\Dirty.Harry\USA-UHD\USAUHD - 16 - Subtitle (PGS), Dutch.sup"...
[s19] Creating file "D:\Dirty.Harry\Done\Dirty.Harry\USA-UHD\USAUHD - 19 - Subtitle (PGS), Norwegian.sup"...
[s21] Creating file "D:\Dirty.Harry\Done\Dirty.Harry\USA-UHD\USAUHD - 21 - Subtitle (PGS), Swedish.sup"...
[s28] Creating file "D:\Dirty.Harry\Done\Dirty.Harry\USA-UHD\USAUHD - 28 - Subtitle (PGS), Japanese.sup"...
[s22] Creating file "D:\Dirty.Harry\Done\Dirty.Harry\USA-UHD\USAUHD - 22 - Subtitle (PGS), French.sup"...
[s23] Creating file "D:\Dirty.Harry\Done\Dirty.Harry\USA-UHD\USAUHD - 23 - Subtitle (PGS), Spanish.sup"...
[s24] Creating file "D:\Dirty.Harry\Done\Dirty.Harry\USA-UHD\USAUHD - 24 - Subtitle (PGS), German.sup"...
[s25] Creating file "D:\Dirty.Harry\Done\Dirty.Harry\USA-UHD\USAUHD - 25 - Subtitle (PGS), Spanish.sup"...
[s27] Creating file "D:\Dirty.Harry\Done\Dirty.Harry\USA-UHD\USAUHD - 27 - Subtitle (PGS), Italian.sup"...
[s29] Creating file "D:\Dirty.Harry\Done\Dirty.Harry\USA-UHD\USAUHD - 29 - Subtitle (PGS), Japanese.sup"...
Video track 2 contains 147400 frames.
Subtitle track 12 contains 979 captions.
Subtitle track 13 contains 788 captions.
Subtitle track 14 contains 830 captions.
Subtitle track 15 contains 617 captions.
Subtitle track 16 contains 676 captions.
Subtitle track 17 contains 684 captions.
Subtitle track 18 contains 930 captions.
Subtitle track 19 contains 809 captions.
Subtitle track 20 contains 860 captions.
Subtitle track 21 contains 554 captions.
Subtitle track 22 contains 8 captions.
Subtitle track 23 contains 8 captions.
Subtitle track 24 contains 14 captions.
Subtitle track 25 contains 14 captions.
Subtitle track 26 contains 922 captions.
Subtitle track 27 contains 11 captions.
Subtitle track 28 contains 722 captions.
Subtitle track 29 contains 66 captions.
Subtitle track 30 contains 1086 captions.
eac3to processing took 16 minutes, 46 seconds.
Done.
[/spoiler]
[spoiler=RPU]
Movie cover image
[/spoiler]
[spoiler=Metafier]
=========================
Metadata version: "5.1.0"
Level254 CMVersion: 4 1
Aspect Ratios (Canvas - Image): 1.77778 - 2.38806
Frame Rate: 23.976fps
Mastering Monitor: 4000-nits, P3, D65, ST.2084, Full (ID 7): Bit Depth: 16bit - Diagonal: 42.00in - Application Type: ALL - Color Info: "pq(0.005,4000) rgb computer p3d65"
Mastering Monitor Validation Test: PASS
Target Displays Validation Test: PASS
Level6 (MaxFALL - MaxCLL): 0.00 - 0.00
Level11 ContentType: Cinema (1), WhitePoint: D65 (0)
Color Encoding: "pq(0,10000) rgb computer bt2020"
Color Encoding Validation Test: PASS
Overlapping Shots Validation Test: PASS
Gap between Shots Validation Test: PASS
Negative Shot duration Validation Test: PASS
Per-Frame Data out-of-range Validation Test: PASS
Number of Shots: 1169
Frame Range: 0-147418
L2 Trim Count (TargetID, count): (1, 1169) (27, 1169) (48, 1169)
L8 Trim Count (TargetID, count): (1, 1164) (48, 6)
Target ID 1 Default Trim Count: 3
L1 Metadata Validation Test: PASS
L2 Metadata Validation Test: PASS
L3 Metadata Validation Test: PASS
L8 Metadata Validation Test: PASS
L9 Metadata Validation Test: PASS
L11 Metadata Validation Test: PASS
=========================
04/27/2025/11:47:28.919000000 Metadata: WARNING List of WARNINGS:
=========================
WARNING: Positive Level2 lift value at shot: UniqueID = 93e0d7bc-18c2-494c-a3e8-84ef13e6ce9b @[49320-49398]
WARNING: Positive Level2 lift value at shot: UniqueID = c91bf5e6-0e00-41bf-92b2-e64d1dce2073 @[142616-142618]
WARNING: 149 Shots contain identical Level8 values
WARNING: 903 Shots contain identical Level8 values
=========================
04/27/2025/11:47:28.919000000 metafier: INFO No issues found in the Metadata
[/spoiler]
[spoiler=DV Summary]
Summary:
Frames: 147419
Profile: 8
DM version: 2 (CM v4.0)
Scene/shot count: 1169
RPU mastering display: 0.0050/4000 nits
RPU content light level (L1): MaxCLL: 4008.77 nits, MaxFALL: 238.41 nits
L6 metadata: Mastering display: 0.0050/4000 nits. MaxCLL: 4008 nits, MaxFALL: 238 nits
L2 trims: 100 nits, 600 nits, 1000 nits
L8 trims: 100 nits, 1000 nits
L9 MDP: P3
L5 offset: TOP=276, BOTTOM=276, LEFT=0, RIGHT=0
1st Frame is a Scene Cut: YES (good)
Consecutive Scene Cuts: NO (good)
[/spoiler]
[spoiler=DV Grade Check]
https://slow.pics/c/UdKG2zQu
[/spoiler]