Dr No 1962 UHD BluRay 2160p TrueHD Atmos 7 1 DV HEVC REMUX-FraMeS...
Downloads: 300
Last checked: Jun. 24th '25
Date uploaded: Jun. 24th '25
Seeders: 17
Leechers: 13
INFO HASH: 31C9FAF1EE5C846ADB0F3EF4FE9FC3D62DC2EC0C
Dr.No.1962.UHD.BluRay.2160p.TrueHD.Atmos.7.1.DV.HEVC.REMUX-FraMeSToR
GENERAL INFO
SOURCE : UHD Blu-ray Disc SURCODE [USA] (Thanks!)
SOURCE : Blu-ray Disc HDMaN [EUR] | HDCLUB [RUS] | ??? [USA] (Thanks!)
FORMAT : MKV (Matroska)
SIZE : 64.3 GiB
DURATION : 01:49:48 (h:m:s)
CHAPTERS : Named (01-32)
IMDB : https://www.imdb.com/title/tt0055928/
Encoded date : 2025-06-06 10:43:17 UTC
VIDEO
CODEC : HEVC
TYPE : 2160p
FRAME RATE : 23.976 fps
DISPLAY ASPECT RATIO : 16:9
FORMAT PROFILE LEVEL : Main [email protected]@High
BITRATE : 78.4 Mbps
WIDTH x HEIGHT : 3840 x 2160 pixels
HDR FORMAT : Dolby Vision Profile 7 MEL Level 6, HDR
COLOR PRIMARIES : BT.2020
AUDIO (1)
CODEC : TrueHD Atmos
LANGUAGE : English
CHANNEL(S) : 7.1
BITRATE : 2358 kbps
SAMPLING RATE : 48 kHz
BIT DEPTH : 24 bits
AUDIO (2)
CODEC : AC-3
LANGUAGE : English
CHANNEL(S) : 5.1
BITRATE : 448 kbps
SAMPLING RATE : 48 kHz
OTHER INFO : AC-3 Embedded
AUDIO (3)
CODEC : AC-3
LANGUAGE : English
CHANNEL(S) : 1.0
BITRATE : 192 kbps
SAMPLING RATE : 48 kHz
BIT DEPTH : 16 bits
AUDIO (4)
CODEC : AC-3
LANGUAGE : English
CHANNEL(S) : 1.0
BITRATE : 192 kbps
SAMPLING RATE : 48 kHz
OTHER INFO : Isolated Score and Effects
AUDIO (5)
CODEC : AC-3
LANGUAGE : English
CHANNEL(S) : 2.0
BITRATE : 224 kbps
SAMPLING RATE : 48 kHz
OTHER INFO : Commentary by Director Terence Young and Members of the Cast and Crew
AUDIO (6)
CODEC : AC-3
LANGUAGE : English
CHANNEL(S) : 1.0
BITRATE : 192 kbps
SAMPLING RATE : 48 kHz
OTHER INFO : Commentary by Moderator Bruce Eder, Director Terence Young, Editor Peter Hunt, Production Designer Ken
Adam and Screenwriter Richard Maibaum
SUBTITLES
English | English (SDH) | Arabic | Bulgarian | Chinese (Cantonese) | Chinese (Traditional) | Croatian | Czech | Danish
Dutch | Finnish | French | German | Greek | Hebrew | Hindi | Hungarian | Icelandic | Indonesian | Italian | Japanese
Korean | Norwegian | Polish | Portuguese (Brazilian) | Portuguese (Iberian) | Romanian | Russian | Slovenian
Spanish (Castilian) | Spanish (Latin American) | Swedish | Thai | Turkish | Ukrainian
Commentary #1: English (SDH) | Chinese (Traditional) | Dutch | French | German | Italian | Japanese | Korean
Portuguese (Brazilian) | Portuguese (Iberian) | Russian | Spanish (Castilian) | Spanish (Latin American)
Thai
RELEASE NOTES
Used MakeMKV 1.18.1 for the DV videostream, The rest was demuxed with eac3to.
Video and Primary Audio from the USA UHD.
First Audio commentary from the USA BD as it is an improvement over the UHD commentary track, also the UHD commentary track on the outro has a mastering issue and the audio has been sped up and is garbled.
Original Mono from the Criterion LaserDisc, it is the superior Mono track by far the UHD unfortunately has removed nearly all the high end frequencies and some low end as well.
Other sources were checked but they are all inferior to the Mono from the Criterion LaserDisc.
Isolated Score and Effects track from the Criterion LaserDisc.
Second Audio commentary (Aka the Banned Commentary) from the Criterion LaserDisc, the very start of the commentary is cut off due to syncing of the track. All that is missing is part of the intro from Bruce Eder.
All the tracks from the Criterion LaserDisc required significant syncing due to changing offsets.
The Criterion LaserDisc was sourced from the PTP upload, thanks TakashiStormii.
Subtitles from all discs and the web (iTunes), synced and tonemapped as required.
Named chapters from the PAL DVD, set to matching I-Frames.
Comparisons: https://beyond-hd.me/forum/topics/comps-dr-no-1962.12760
GREETS
To all those that have made us what we are today!
Big Shout Out to all who support our group, our fellow colleague Encoders / Remuxers
and our community members, No FraMeSToR without you guys.
GROUP NOTES
Please do not alter our releases when uploading them elsewhere, keep the NFO intact
and file names the same.
We are currently looking for : Blu-ray suppliers
[spoiler=Eac3to logs]
eac3to v3.34
command line: "C:\Tools\eac3to334\eac3to.exe" f: 1) D:\Dr.No\Done\USA-UHD\USAUHD.*
------------------------------------------------------------------------------
M2TS, 2 video tracks, 9 audio tracks, 12 subtitle tracks, 1:49:48, 11.987p
1: Chapters, 32 chapters
2: h265/HEVC, 2160p24 /1.001 (16:9), 10 bits
3: h265/HEVC, 1080p24 /1.001 (16:9), 10 bits - Dolby Vision Enhancement Layer
4: TrueHD/AC3 (Atmos), English, 7.1 channels, 48kHz
(embedded: AC3, 5.1 channels, 448kbps, 48kHz)
5: DTS Master Audio, English, 2.0 channels, 24 bits, 48kHz
(core: DTS, 2.0 channels, 1509kbps, 48kHz)
6: AC3, English, 2.0 channels, 192kbps, 48kHz, dialnorm: -27dB
7: AC3, French, 5.1 channels, 640kbps, 48kHz, dialnorm: -27dB
8: AC3, German, 5.1 channels, 640kbps, 48kHz, dialnorm: -27dB
9: AC3, Italian, 5.1 channels, 640kbps, 48kHz, dialnorm: -27dB
10: AC3, Spanish, 5.1 channels, 640kbps, 48kHz, dialnorm: -27dB
11: AC3, Spanish, 5.1 channels, 640kbps, 48kHz, dialnorm: -27dB
12: AC3, English, 2.0 channels, 192kbps, 48kHz, dialnorm: -27dB
13: Subtitle (PGS), English
14: Subtitle (PGS), French
15: Subtitle (PGS), German
16: Subtitle (PGS), Italian
17: Subtitle (PGS), Spanish
18: Subtitle (PGS), Dutch
19: Subtitle (PGS), Spanish
20: Subtitle (PGS), French
21: Subtitle (PGS), German
22: Subtitle (PGS), Italian
23: Subtitle (PGS), Spanish
24: Subtitle (PGS), Spanish
Creating file "D:\Dr.No\Done\USA-UHD\USAUHD - Chapters.txt"...
[s22] Extracting subtitle track number 22...
[a05] Extracting audio track number 5...
[s13] Extracting subtitle track number 13...
[s16] Extracting subtitle track number 16...
[s20] Extracting subtitle track number 20...
[s23] Extracting subtitle track number 23...
[a06] Extracting audio track number 6...
[a06] Removing AC3 dialog normalization...
[a09] Extracting audio track number 9...
[a09] Removing AC3 dialog normalization...
[s17] Extracting subtitle track number 17...
[a04] Extracting audio track number 4...
[a12] Extracting audio track number 12...
[s21] Extracting subtitle track number 21...
[a12] Removing AC3 dialog normalization...
[s14] Extracting subtitle track number 14...
[s18] Extracting subtitle track number 18...
[a10] Extracting audio track number 10...
[a10] Removing AC3 dialog normalization...
[v02] Extracting video track number 2...
[a08] Extracting audio track number 8...
[a08] Removing AC3 dialog normalization...
[a11] Extracting audio track number 11...
[a11] Removing AC3 dialog normalization...
[s15] Extracting subtitle track number 15...
[s24] Extracting subtitle track number 24...
[s19] Extracting subtitle track number 19...
[a07] Extracting audio track number 7...
[a07] Removing AC3 dialog normalization...
[v02] Creating file "D:\Dr.No\Done\USA-UHD\USAUHD - 2 - h265, 2160p24.h265"...
[a04] Creating file "D:\Dr.No\Done\USA-UHD\USAUHD - 4 - TrueHD+AC3 (Atmos), English, 7.1 channels, 48kHz.thd+ac3"...
[a05] Creating file "D:\Dr.No\Done\USA-UHD\USAUHD - 5 - DTS Master Audio, English, 2.0 channels, 24 bits, 48kHz.dtsma"...
[a08] Creating file "D:\Dr.No\Done\USA-UHD\USAUHD - 8 - AC3, German, 5.1 channels, 640kbps, 48kHz.ac3"...
[a07] Creating file "D:\Dr.No\Done\USA-UHD\USAUHD - 7 - AC3, French, 5.1 channels, 640kbps, 48kHz.ac3"...
[a11] Creating file "D:\Dr.No\Done\USA-UHD\USAUHD - 11 - AC3, Spanish, 5.1 channels, 640kbps, 48kHz.ac3"...
[a10] Creating file "D:\Dr.No\Done\USA-UHD\USAUHD - 10 - AC3, Spanish, 5.1 channels, 640kbps, 48kHz.ac3"...
[a09] Creating file "D:\Dr.No\Done\USA-UHD\USAUHD - 9 - AC3, Italian, 5.1 channels, 640kbps, 48kHz.ac3"...
[a06] Creating file "D:\Dr.No\Done\USA-UHD\USAUHD - 6 - AC3, English, 2.0 channels, 192kbps, 48kHz.ac3"...
[a12] Creating file "D:\Dr.No\Done\USA-UHD\USAUHD - 12 - AC3, English, 2.0 channels, 192kbps, 48kHz.ac3"...
[s13] Creating file "D:\Dr.No\Done\USA-UHD\USAUHD - 13 - Subtitle (PGS), English.sup"...
[s15] Creating file "D:\Dr.No\Done\USA-UHD\USAUHD - 15 - Subtitle (PGS), German.sup"...
[s17] Creating file "D:\Dr.No\Done\USA-UHD\USAUHD - 17 - Subtitle (PGS), Spanish.sup"...
[s18] Creating file "D:\Dr.No\Done\USA-UHD\USAUHD - 18 - Subtitle (PGS), Dutch.sup"...
[s19] Creating file "D:\Dr.No\Done\USA-UHD\USAUHD - 19 - Subtitle (PGS), Spanish.sup"...
[s16] Creating file "D:\Dr.No\Done\USA-UHD\USAUHD - 16 - Subtitle (PGS), Italian.sup"...
[s14] Creating file "D:\Dr.No\Done\USA-UHD\USAUHD - 14 - Subtitle (PGS), French.sup"...
[s20] Creating file "D:\Dr.No\Done\USA-UHD\USAUHD - 20 - Subtitle (PGS), French.sup"...
[s21] Creating file "D:\Dr.No\Done\USA-UHD\USAUHD - 21 - Subtitle (PGS), German.sup"...
[s22] Creating file "D:\Dr.No\Done\USA-UHD\USAUHD - 22 - Subtitle (PGS), Italian.sup"...
[s23] Creating file "D:\Dr.No\Done\USA-UHD\USAUHD - 23 - Subtitle (PGS), Spanish.sup"...
[s24] Creating file "D:\Dr.No\Done\USA-UHD\USAUHD - 24 - Subtitle (PGS), Spanish.sup"...
Video track 2 contains 157933 frames.
Video track 3 contains 157933 frames.
Subtitle track 13 contains 982 captions.
Subtitle track 14 contains 798 captions.
Subtitle track 15 contains 1029 captions.
Subtitle track 16 contains 1025 captions.
Subtitle track 17 contains 1020 captions.
Subtitle track 18 contains 938 captions.
Subtitle track 19 contains 1040 captions.
Subtitle track 20 contains 3 captions.
Subtitle track 21 contains 6 captions.
Subtitle track 22 contains 6 captions.
Subtitle track 23 contains 8 captions.
Subtitle track 24 contains 8 captions.
eac3to processing took 15 minutes, 46 seconds.
Done.
[/spoiler]